|
|
|
|
ÚR ÉS KUTYA
IDILL
HERR UND HUND
EIN IDYLL
1918
FORDÍTOTTA
SÁRKÖZI GYÖRGY
BAUSÁN FELBUKKAN
Ha a szép |
2013-10-10 15:51:15 |
|
|
|
|
ÚR ÉS KUTYA
IDILL
HERR UND HUND
EIN IDYLL
1918
FORDÍTOTTA
SÁRKÖZI GYÖRGYBAUSÁN FELBUKKAN
Ha a szép tavasz nevéhez méltónak mutatkozik, és ha előző nap idejében nyugovóra tértem, s ennélfogva a madarak csivitelése föl tud ébreszteni, s |
2013-02-17 18:11:03 |
|
|
|
|
|
THOMAS MANN
VÁLOGATOTT ELBESZÉLÉSEK
TARTALOM
TRISZTÁN
TONIO KRÖGER
HALÁL VELENCÉBEN
ÚR ÉS KUTYA IDILL
MARIO ÉS A VARÁZSLÓ
TRAGIKUS ÚTIÉLMÉNY
AZ ELCSERÉLT FEJEK
INDUS LEGENDA
TRISZTÁN
TRISTAN
1902
FORDÍTOTTA
K |
2012-04-07 10:53:31 |
|
|
|
|
Sie malten auf sein Leichenhemd
Die Farben Schwarz-Weiß-Rot
Und trugen's vor ihm her; man sah
Vor Farben nicht mehr den Kot.
Ein Herr im Frack schritt auch voran
Mit einer gestärkten Brust
Der war sich als ein deutscher Mann
Seiner Pflicht genau bewußt.
So |
2011-10-18 12:43:14 |
|
|
|
|
|
Üzenetek |
Nincs Cím, HERR UND HUND, SÁRKÖZI GYÖRGY, BAUSÁN FELBUKKAN, Farben Schwarz-Weiß-Rot, Seiner Pflicht, szép tavasz, madarak csivitelése, kepfeltoltes, szeretettel, leichenhemd, csivitelése, fordította, mutatkozik, ébreszteni, ennélfogva, felbukkan, deutscher, nyugovóra, idejében, méltónak, sárközi, schritt, pflicht, nnymozg, nevéhez, |
|
|
|